내 인생의 여인
je t'aime - oui je t'aime
dire que j'm'étais juré d'plus jamais dire je t'aime
mais j'te trouve tellement mieux que toutes les autres filles
t'es la femme de ma vie
t'as l'air d'un ange
c'est un signe du ciel, il est temps que j'me range
oui c'est pour moi que Dieu t'as envoyé ici
merci seigneur, merci
à ton sourire j'ai su que t'avais rien d'commun
avec les autres humains
j'me souviens j'me suis dit quand je t'ai suivie
et si c'était la femme de ma vie ?
bye bye - bye bye
- écoute-moi bien j'vais t'dire pourquoi faut qu j'm'en aille
tu dors la fenêtre ouverte et j'veux dormir la fenêtre fermée
nous deux c'est terminé
tu es l'ex-femme de ma vie
tu es l'ex-femme de ma vie
Femme De Ma Vie-이종환 번역
출처 : 김상훈의 관객
글쓴이 : 지풀안개성 원글보기
메모 :
'좋아하는 음악 ' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 그리운 시냇가- 아다모 (0) | 2010.08.02 |
---|---|
[스크랩] One More Time (0) | 2010.08.02 |
[스크랩] Ma solitude(나의 고독)/Georges Moustaki (조르쥬 무스타키) (0) | 2010.08.02 |
[스크랩] Anak 아낙 (아이)/ Freddie Aguilar 프레디 아길라 (0) | 2010.08.02 |
[스크랩] Juliette - Chris Spheeris (기타연주곡) (0) | 2010.08.02 |