좋아하는 음악
[스크랩] Edith Piaf - Padam Padam(빠담 빠담)(1956)
하동댁
2010. 11. 2. 10:53
Cet air qui m'obsède jour et nuit 밤 낮으로 내 곁을 떠나지 않는 이 곡조..
Cet air n'est pas né d'aujourd'hui 그건 오늘 태어난 건 아니지..
Il vient d'aussi loin que je viens 나만큼이나 멀리서 온..
Traîné par cent mille musiciens 십만명이나 되는 음악가들에 의해 이끌려왔지..
Un jour cet air me rendra folle 언젠가는 이 곡조가 나를 미치게 만들거야..
Cent fois j'ai voulu dire pourquoi 수백번, 그 이유를 말하고 싶었지만...
Mais il m'a coupé la parole Il parle 그건...내가 하려고 하는 말을 가로막았지..
toujours avant moi 언제나...내 앞에서..
Et sa voix couvre ma voix Padam...padam...padam... 그 소리가 나의 목소리를 덮고 있어...빠담..빠담...빠담...
Il arrive en courant derrière moi Padam...padam...padam... 내 뒤에서 쫓아 달려오지...빠담...빠담..빠담...
Il me fait le coup du souviens-toi Padam...padam...padam... 기억하라고...날 두드리네...빠담...빠담...빠담...하면서..
C'est un air qui me montre du doigt 손가락으로 날 가리키는 그 소리..
Et je traîne après moi comme un drôle d'erreur 난..괴짜처럼...내 뒤에...그 소릴 질질 끌고 다니지..
Cet air qui sait tout par coeur 완전히 외워버린 그 소리를..
Il dit: "Rappelle-toi tes amours 그건 이렇게 말하네.."기억해봐...네 연인들을...
Rappelle-toi puisque c'est ton tour 기억해봐....이젠 네 차례야..
il n'y a pas d'raison pour qu'tu n'pleures pas 네가 울지 않을 이유가 없는 거야..
출처 : 샹송 칸소네..제3세계음악 영상들...
글쓴이 : 샹송 칸소네..제3세계음악 영상들... 원글보기
메모 :